Some businesses in the West have outsourced their content writing assignments to Indian vendors and breathed a collective sigh of relief. However, hiring cheap article writers from India typically means weighting quality against cost.
A visit to one particular scanned sales website says plenty about why you should change course and hire good English-trained writers. The page that is designed to tell you and sell you on all of the reasons why you should hire cheap article writers from India is, itself, rife with grammatical and spelling errors.
The first sentence states “Outsourcing Content Writing to India may prove to be the best solution for getting desired website that too at low cost.”
Anyone can say, “Satisfaction guaranteed or your money will be refunded,” but the fact is that you are paying for your need for content to be met, so the less refunds the better.
Here are five reasons why you should consider hiring writers who know English well and on some level have been scholastically trained to write it just as well.
1) Rewrites. If someone has to write the article over or do major revisions or rewrites, it is not good cost-effective copy. The primary reason for paying writing vendors for content is to turn out clean and effective copy right the first time, every time. Money is wasted when articles have to be edited or completely rewritten. Simply put: It costs more to do it more than once. Your content is your currency.
2) Time Considerations. Rewrites not only cost in terms of effectively doing the same job at least two times, but also in terms of deadlines or time frames. It is no easy feat to turn out absolute perfect copy every time, but if there are language hindrances, it calls for more than giving an article the “once over.” It takes more time to re-do articles; so a deadline or time frame is easily missed when additional steps have to be taken to improve the copy.
3) Reliability Factors. Plain and simple: Google bounces badly written content. The carefully planned use of SEO (search engine optimization) or SEM (search engine marketing) technique is totally lost on Google and any of the other major search engines if they are spitting the content out like it’s a glass of sour milk. Higher bounce rates mean lower revenues.
4) Languages and dialect. There are more than 1,600 native “mother tongues” spoken in India, of which 850 are in daily usage, and 21 are officially recognized. Without saying that Indian writers are totally unskilled and untrained in the use and methodology of American English, it is still safe to say that these variegated tongues and their dialects translate differently over the transom, even if plugged into a translator like Babelfish, Google Translate, or SDL/Freetranslation.com. Errors don’t always happen due to lack of knowledge or abilities, the languages simply may not convert properly. If you don’t happen to have editors around and you just use the content without checking it, it does not look good for your company, venue, or enterprise once your site or blog is published.
5) Mediocrity. It takes a skilled American writer to understand the special writing nuances and sayings that allow American readers to understand the communication that happens between the two sets of dynamics, that of writer and that of reader. The “little things” that most people take for granted can mean the difference between writing that is boring and stale and writing that is exciting and effective. Good content is not just about spelling and grammar, it captures the reader and keeps them engaged. Before they know it, they’ve been called to take action and no one directly used the word “Action!”
There is a popular biblical saying, what some might call a “love song”:
Take us the foxes, the little foxes that spoil the vines: for our vines have tender grapes … I went down to the garden of nuts to see the fruits of the valley and to see whether the vine flourished and the pomegranates budded...” – Song of Solomon 2:15, 6:11.
American readers have a developed love for the English language. We delight in the “zingers” that make our writing memorable, and it is something that cheap article writers from India cannot cultivate well due to cultural differences, even when it’s straight copy.
These zingers, or “writing sound bites,” are the ‘little foxes’ of which Solomon speaks. The abilities of skilled writers of American English help to conceive and conceptualize an idea or thought process, the ”tender grapes’ that are cultivated in the mind of a reader who is a potential prospect when you need to make a sale or call attention to a need or issue.